Испанский язык
Костариканцы говорят на вполне понимаемом испанском языке и если вы учили испанский в россии или испании, то они вас тоже легко поймут. Более того, понимать центральноамериканский испанский порой намного проще, чем его многочисленные диалекты в самой Испании! Такое чувство, что местные говорят с сильным английским акцентом, хотя родились и прожили всю жизнь на Коста Рике.
Есть и различия в переводе, которые следует учитывать. Например, сок по-испански Zumo (сумо), а в центральной Америке говорят Jugo (хуго) и первый вариант не понимают.
Автомобиль испанцы называют coche (коче), а в Коста Рике исключительно carro (карро), что созвучно английскому car и наверняка поэтому и прижилось.

