Caja de cerillas - коробок спичек
Encendedor - зажигалка
Mechero - меч
Anzuelo - рыболовный крючок
Brujula - компас
Condicional - условное наклонение
Условное наклонение существует в русском языке точно в том же виде и смысле, что и в испанском. Например, "я хотел бы сделать что-то" или "я пошёл бы на концерт". Так что понять Condicional будет несложно.
Как образуется Condicional:
Infinitivo + ía / ías / ía / iamos / iais / ían (я / ты / он / мы / вы / они )
Например, Comprar (покупать) + ia = Compraria (я бы купил)
Исключения в Condicional те же, что и в Futuro (12 глаголов)
Tener - TendriaHaber - Habria
Saber - Sabria
Salir - Saldria
Venir - Vendria
Decir - Diria
Hacer - Haria
Querer - Querria
Poder - Podria
Poner - Pondria
Caber - Cabria
Valer - Valdria
Использование условного наклонения (Condicional) в испанском языке
1. Expresar deseos - выражение желаний, мечт.Только глаголы: Gustar, Querer, Deseñar, Encantar + infinitivo
Querría comprar el coche - Я бы хотел купить машину
Me gustaría saber ingles - я хотел бы знать английский язык
2. Consejos - советы
Yo - я бы
Yo que tu - будь я тобой
Yo en tu lugar - я на твоем месте
Yo si fuera tú- если б я был тобой
+ condicional
3. Cortesía (respeto) - вежливое обращение
Podría decirme donde está la calle Colón? - вы не могли бы мне сказать, где находится улица Колумба?
4. Por qué no + condicional - что ж я не...
Expresar lamentacion, arrepentirse- плакаться, каяться
Por qué no estudiaría mas? - что ж я не учили лучше?
Perifrasis - описательный оборот
Esto me pasa por estudiar muy poco - так вышло, потому что я плохо учился вообщеEsto me pasa por haber estudiado muy poco - так вышло, потому что я плохо выучил что-то
Tener (imperfecto или condicional) que + infinitivo compuesto
Несколько примеров описательного оборота на основе небольшого текста про туристов, забредших в горы и попавших под дождь
Tendríamos que haber comprado un GPS antes de ir a los Picos - Нужно было купить GPS перед тем как лезть в горы
Eso nos pasa por haberme olvidado mis zapatos de la suerte - Это с нами произошло, потому что я забыл свои счастливые кроссовки
Por qué no traeriamos agua de la casa? - Что ж мы не взяли воды из дома?
Teníamos que haber visto el prognostico por la tele - Нужно было посмотреть прогноз погоды по телевизору!
Eso nos pasa por haber provocado el Dios el ultimo domingo - Это с нами произошло, потому что мы прогнвали бога прошлым воскресеньем!
Por qué no conoceríamos algo de este lugar antes? / muchas cosas de / mejor los Picos - Почему мы не изучили что-нибудь об этом месте заранее? / побольше об этом месте / лучше узнали Лос Пикос
< Предыдущая | Следующая > |
---|
Новые материалы по этой тематике:
- 04/06/2013 - Fiestas y tradiciónes - праздники и традиции в Испании
- 04/06/2013 - El consumo y adjetivos relacionados - потребительские товары
- 04/06/2013 - Expresiónes con preposicion - устойчивые выражения с предлогами
- 04/06/2013 - Звуки животных на испанском
- 03/06/2013 - Oraciones de relativo - лексика отношений
- 27/05/2013 - Verbos y preposiciones - глаголы с предлогами
- 27/05/2013 - Как правильно писать и читать аббревиатуры в испанском языке
Старые материалы по этой тематике:
- 25/05/2013 - Лексика фамильного древа - все родственники на испанском
- 24/05/2013 - Tareas domesticas - домашние принадлежности
- 21/05/2013 - Применения глагола ESTAR в испанском языке
- 21/05/2013 - Произношение испанских слов
- 19/05/2013 - Adjetivos y pronombres indefinidos - Прилагательные и неопределенные местоимения
- 19/05/2013 - Sexos, géneros - мужчины и женщины
- 16/05/2013 - Infinitivo Simple и Infinitivo Compuesto