stevsky banner dlya sayta

Stevsky.ru Путешествия Испанский язык Preposiciones - несколько устойчивых выражений на Испанском с использованием предлогов

Preposiciones - несколько устойчивых выражений на Испанском с использованием предлогов

Ir de compras - идти шопиться, но можно сказать и ir a la compra - идти за покупками в магазин. Чаще hacer la compra - делать покупки, закупки

Ir de vacaciones - ехать в отпуск, ехать на отдых, отправиться на каникулы

Ir en autobus - ехать в автобусе (добираться автобусом), нельзя сказать ir por el autobus - это как идти по автобусу. Также ir en avion, ir en taxi

Ir a pie - идти пешком

Saber de memoria - знать наизусть, заучить, выучить, другие варианты aprender de memoria (затвердить, вызубрить), estudiar de memoria (выучить наизусть)

Estar en forma - быть в физической форме

Estar a gusto - мне нравится, мне понравилось, мне хорошо. Описывается состояние души. Например, Estoy a gusto aqui - мне здесь нравится, мне здесь удобно, мне здесь хорошо. Estoy a gusto con amigos - мне хорошо с друзьями. Estoy a gusto haciendo algo - мне нравится делать что-то.
Estar a disgusto - то же самое, но не нравится
Очень интересная форма выражения состояния, не имеющая аналогов в русском и немецком языках, а потому не имеющая дословного перевода. В английском ближе всего к I`m glad to be here (be with you). В русском схоже с "я удовлетворенный здесь (с вами)", но с использованием глагола нравится, у которого для такого выражения даже нет подходящей формы.

Ir de viaje - поехать в путешествие, но ir a viajar - поехать путешествовать.

Estar a oscuras - сидеть в потёмках, оставаться в неведении, действовать вслепую, НО: estar en la oscuridad - буквально "находиться в темноте"

Estar de pie - стоять на ногах, оставаться на ногах

Ir a escondidas (прятаться) - скрываясь, тайком, тихонько, на цыпочках. Jugar al escondite - играть в прятки.

Salir por patas - валить быстро, пока не поймали. Patas - лапы. С этим словом существует очень большое количество идиоматических выражений, например, patas arriba - вверх ногами, вверх тормашками.

Новые материалы по этой тематике:
</div>">Уроки Испанского - каталогизатор
Старые материалы по этой тематике:

 

Цитата дня

В соответствии с ЛЭМ-гипотезой корона человека в виде квантовых оболочек состоит из холодной лептонной плазмы, например, в виде нейтринного газа
И.Ю. Микляев

20 последних уроков испанского


Google+