stevsky banner dlya sayta

Stevsky.ru Бессмертие Литература Стихи и проза История Малкольма Джонсона

История Малкольма Джонсона

Случилось это событие в экологически чистом районе, практически в лесу. Семья Джонсонов вела немного отшельнический образ жизни, предпочитая свежий воздух и чистейшую воду всем прелестям городской жизни. Дом их, старый, но довольно прочный, стоял в пойме небольшой речки, каждый год немного подтапливался в половодье, но прекрасно держался. Два этажа и высокий флигель белого камня - таким дом представлялся любому, кто сумел добраться до этой глуши. Жили в нём Джонсоны уж давно, практически с рождения их старшего сына Малкольма. Отец с матерью, Малкольм и две его младшие сестры - Роза и Мэри. Они получали образование на дому, поэтому только Малкольм мог похвастать длительным отсутствием в отчем доме: он отучился целых семь лет в главном колледже округа и всё это время почти не жил дома. Как сувенир и одновременно доказательство своей независимости он привёз памятную табличку выпускника колледжа - красочный кусочек дощечки с фотографиями учителей и однокурсников. Поместил её на стену в комнатке наверху флигеля, где проводил довольно много времени, и втайне гордился своим достижением. И всё было бы прекрасно, если бы в один день дощечка не пропала.

-

 

Как же она могла пропасть, Малкольм? - вопрошал отец - Мы ведь живём здесь одни! Может ты убрал её в другое место и потом забыл?

- Да нет же, нет! Я никуда не мог её убрать! Там, на стене было её место - Малкольм чуть не плакал
- Ладно, пошли посмотрим на месте, - сказал отец и они направились во флигель
Поднявшись наверх, отец долго изучал место пропажи. Нашёл пару листьев и небольшие веточки на полу, а при рассмотрении стены, на которой висела табличка, обнаружил клочок шерсти, застрявший между деревянными элементами отделки стен. Внимательно изучив шерсть, он пришёл к необычному выводу, который не замедлил озвучить:
- Малкольм, я думаю, тебя обокрал дикий енот!
Выпускник колледжа удивлённо смотрел на него и понемногу вникал в логику: в этих краях действительно почти не бывает людей. Если бы они и забрались в дом, то взяли бы что-нибудь ценное, а не простую деревянную дощечку, тем более флигель не имеет отдельного входа и ворам пришлось бы сначала взломать вход в дом. Окно же в комнатке наверху почти всегда открыто и к нему вплотную подходят ветки растущих у дома деревьев. Человека эти ветки выдержать не могут, поэтому речь идёт о каком-нибудь животном или птице. А о том, что вором оказался именно енот, отец определил по окрасу шерсти. Всё просто! Теперь надо найти енота и забрать у него краденное!
- Так как же мы вернём мою дощечку?
- Не беспокойся, я что-нибудь придумаю - загадочно ответил отец и отправился вниз.
Малкольм ещё какое-то время сидел в своей комнате и смотрел на лес. А потом, уходя, закрыл окно.
В тот вечер отца долго не было дома. Уже стемнело и мать накрыла на стол, а его всё не было. Его машина стояла во дворе, а сапог с высоким голенищем и ружья, что всегда стояло в шкафу, не было на месте. Малкольм догадывался, где он пропадает, поэтому с замиранием ждал, когда он вернётся.
Отец вернулся за полночь. Уставший, грязный, но довольный. Когда Малкольм выбежал к нему навстречу, босой и полусонный, отец отвернул полу своего плаща и достал оттуда долгожданную табличку. Она была грязной и один угол был основательно погрызен, но это была она! Счастью Малкольма не было предела, он буквально танцевал на месте, издавая время от времени нечленораздельные вопли радости. Умолк он под строгим, но искрящемся взглядом отца.
- Всё. Давай спать. Поздно уже - сказал он и Малкольм пулей отправился в свою комнату.

 


Через пару дней, когда всё улеглось и происшествие уже стало забываться, отцу позвонили и он ходил какое-то время хмурый. На следующий день к ним в дом приехал инспектор округа по природоохране. Он имел очень строгий вид, а его внедорожник был весь в грязи: начиналось половодье и местами было очень трудно проехать. После непродолжительного разговора инспектор ушёл, хлопнув дверью, сел в свой автомобиль и укатил, взревев мотором. А отец какое-то время сидел в гостинной один и ни с кем не разговаривал. Вид у него был бледный и напуганный.
Вечером, когда он разговаривал с мамой, Малкольм подслушал их разговор, спрятавшись в темноте на лестнице. Оказалось, что енот, которого пришлось убить отцу, был чипованный и находился в ведении местного отделения "зелёных". А так как поблизости больше никто не живёт, то инспектор сложил два и два, получив искомого истребителя енотов в доме Джонсонов. Завтра инспектор собирается приехать с ордером на арест отца и того будут судить за нарушение закона и истребление редких животных. Это, конечно, не так уж и страшно, и отца максимум ждёт от трёх месяцев до года тюрьмы, но в этом случае его уволят с работы и семье нечем будет выплачивать кредит за дом. Дом, скорее всего, заберут за неуплату, а всю семью выкинут на улицу. Вот это уже страшно. О чём родители договаривались дальше, Малкольм не слышал. Он тихонько, чтобы остаться незамеченным, вернулся в свою комнату на втором этаже и лёг в постель. Сон не шёл. Казалось, мир рушится прямо на глазах и всё из-за какой-то дощечки с фотографиями.
На следующий день отец разбудил его рано. Пришёл в спальню и какое-то время пытался обходными путями объяснить ситуацию. Малкольм прервал его словами "Я знаю, пап, давай к делу". Отец облегчённо вздохнул и сказал: "Вставай, быстро завтракай и одевайся теплее. У нас сегодня много работы".
Сразу после завтрака они таскали какие-то ящики к малой деревянной дамбе неподалёку. Затем отец затаскивал в подвал бочки из гаража. Кажется, они были с бензином, но Малкольма уже не привлекали к работе, поэтому он не был в этом уверен. Где-то к полудню на подъездной дороге среди деревьев показался внедорожник инспектора. Малкольм заметил, как отец побледнел, но ничего не сказал. Только попросил всех пойти на улицу и подождать в летней веранде. Мама заметно нервничала, держа за руки сестрёнок. Малкольму же не сиделось и он забрался на крышу веранды, укрывшись от всех ветками деревьев. Отсюда ему было видно всё: и подъездную дорожку, и крыльцо дома, и отца, стоящего на крыльце и нервно барабанящего пальцами по перилам.
Инспектор приехал один. Вид у него был грозный, он вылез из своего джипа, затем сунулся в него снова, достал какую-то бумажку и после этого направился к отцу, даже не закрыв дверь автомобиля. Видимо, он не собирался долго задерживаться. С крыши было видно, что отец жестом пригласил инспектора в дом. Тот буркнул что-то, видимо, против, но отец привёл какой-то аргумент и он согласился. Когда они скрылись в доме, мир вокруг словно замер. Ветер утих, перестав шевелить шуршащие кроны деревьев, птицы как будто разом умолкли, мама с сёстрами внизу тоже молчали. Так протянулось минут пять. Малкольм даже устал держаться за ветку и потихоньку переменил позу, усевшись на край крыыши, свесив ноги. Когда хлопнула входная дверь, это было как гром среди ясного неба: по дорожке бежал отец, прикрывая голову курткой. Через секунду раздался взрыв.
Малкольма сорвало с крыши веранды, бросило на землю и немного протащило в сторону. Когда он поднял голову, то не поверил своим глазам: их большой и казавшийся очень прочным дом буквально распадался на куски! Всё по-отдельности: кухня, гостиная, спальни, крыша, даже каменный флигель разлетелись в стороны какими-то бесформенными кусками дерева, стекла, элементами мебели. Тут его подхватил с земли отец и потащил за собой. Другой рукой он схватил в охапку Мэри. Мама держала на руках младшую Розу и бежала позади. У неё на глазах были слёзы, и Роза, ещё мало чего понимающая в три года, плакала навзрыд, глядя на мать. Они бежали по лесу минут десять, спотыкаясь об коряги и увязая в грязных лужах. Когда все окончательно выдохлись, отец поднял руку и они остановились. Малкольм осмотрел свою семью: грязные, мокрые, задыхающиеся от долгого бега отец и мать, плачущие сёстры, теперь уже обе... Он испуганно посмотрел на отца. Тот ответил тяжёлым взглядом, потом отвернулся и достал из кармана мобильник. Пару минут поколдовал с ним, а потом замер. Вдали прозвучал ещё один приглушенный взрыв и птицы с окрестных деревьев с галдежом сорвались со своих мест и помчались всей стаей подальше от взрыва. До Малкольма дошло: это взорвалась запруда, которую они минировали всё утро. Видимо, отец где-то достал взрыватель с дистанционным управлением и установил его там. Но тогда речка должна была выйти из берегов и затопить... Затопить всё в округе! А первым делом их дом. То есть, его останки. И поток наверняка унесёт большую часть обломков и... труп инспектора. Вряд ли от него много осталось после такого взрыва. Тогда, если инспектор никому не рассказывал о происшествии с енотом, никто о нём не узнает и отцу ничего не угрожает за... О чёрт! Табличка же оставалась в доме!
Малкольм жалостливо посмотрел на отца. Выражение лица Джонсона-старшего являло смесь противоречивых эмоций: грусть и радость, страх и облегчение, суровую непреклонность и одновременно мягкую нежность, когда он смотрел на уже притихших и лишь изредка чуть всхлипывавших дочерей.

 

- Паап - потянул он отца за рукав грязной куркти, - надо будет найти, куда унесло дом, там во флигеле осталось кое-что ценное...
Отец понимающе кивнул и занялся успокаиванием жены и сестёр. Малкольм знал, что дом застрахован и они получат возмещение полной его стоимости по страховке от несчастного случая. На эти деньги они купят новый дом, уже в другом районе и может быть даже в другом округе, переедут туда и будут жить как прежде. Что инспектора никто и никогда не найдёт, и его пропажу спишут на несчастный случай во время паводка. То, что запруда была взорвана, тоже вряд ли обнаружат: воды в реке всегда много, особенно в этом сезоне, что она должна была унести все возможные улики и разметать их по сотням квадратных километров леса. Про убитого енота вряд ли знал кто-то ещё кроме несчастного строгого инспектора, а спустя какое-то время, возможно, пропажу животного спишут на этот искусственный потоп, который организовал отец. И всё должно прийти в норму... Но табличку с фотографиями надо было отыскать. Иначе зачем было всё это? Пусть она станет напоминанием Малкольму о безумном поступке его отца, доказательством того, что настоящий мужчина пойдёт абсолютно на всё ради своей семьи и будет твёрд до самого конца!

Новые материалы по этой тематике:
Старые материалы по этой тематике:

Обновлено ( 17.12.2013 07:46 )  

Цитата дня

Нельзя изобретать и выдумывать что угодно, поскольку это чревато опасностью написать ложь, а ложь в литературе даже опасней, чем в жизни. Внутри кажущейся свободы, предоставляемой творчеством, действуют свои строгие законы
Габриэль Гарсия Маркес

Последние новости

Популярное

Google+